Prevod od "radim nije" do Brazilski PT

Prevodi:

faço não

Kako koristiti "radim nije" u rečenicama:

Ono što ja radim nije ništa drugaèije od trikova koji ulièni prodavci koriste da privuku mušterije.
O que faço não é diferente dos truques que vendedores de rua usam pra atrair freguêses.
Èinjenica je, da ono što ja radim nije loš posao.
Na verdade, o que eu faço não é uma atividade tão ruim.
Ono što radim nije sluèajno... samo na osnovu okolnosti.
O que faço nunca depende de minha escolha... depende apenas das circunstâncias.
Što ja radim nije tvoja briga.
O que faço não é da sua conta.
Ono što ja radim nije kraj procesa, nego poèetak.
Mas o que estou fazendo não é o fim do processo, é o começo.
Kreten za kojeg radim nije me htio pustiti ranije.
O cretino do meu chefe não me deixou sair mais cedo.
Ništa što ja radim nije dobro.
Porque você tem que me criticar em tudo que faço?
Ono što ja radim nije tvoja briga.
O que eu faço não é assunto seu.
Oh, ništa što ja radim nije važno, jel da?
Nada que eu faça é importante, não é?
Na Voyageru to i nije toliko bitno, jer sve što radim nije tako kritièno.
Na Voyager não importa, pois minhas tarefas não são tão críticas.
Zašto imam oseæaj da sve što radim nije dovoljno.
Por que será que seja lá o que eu fizer, não é suficiente?
Dok god radim ono što radim, nije važno... da li verujem u Šanšu ili neko drugo proroèanstvo.
Enquanto eu continuar fazendo o que faço... não importa se acredito em Shanshu ou em qualquer outra profecia.
Nije da lažem.Ono što radim nije ništa loše.
Não vou mentir. Não vou fazer nada de errado. Só conferindo...
Ono šta radim nije ni nalik kao igranje karti. Pogodio si.
O que eu faço... não é apenas baseado na virada da carta.
Ja to više ne radim, nije mi potrebno.
Eu não faço isto mais Jackie. Eu não preciso fazer.
Samo što da imam vezu sa nekim sa kim radim nije ono na šta sam navikao a trenutak na mostu je bio malo iznenaðujuæ.
É eu ter um relacionamento com alguém que trabalho, é algo que não estou acostumado e aquele momento na ponte foi um pouco... surpreendente.
Ono što ja radim nije gluma.
O que faço não é uma cena.
Molim te, reci mi da ono što ja radim nije loše kao ono što Kejsi radi.
Por favor, diga-me que não fiz tão mal quanto Casey.
Sve što radim nije u vezi...
Tudo que eu faço não é para...
Znao sam da to što radim nije u redu, i mislim da sam podsvesno hteo da budem kažnjen.
Sabia que estava errado, e acho que inconscientemente precisava ser punido.
Rekla sam ti šta radim, nije mi žao.
Já disse, o que quer que eu faça, não lamentarei.
Šta ja radim nije tvoja stvar, Volt. - Interesantno.
O que eu faço não é da sua conta, Walt. Interessante.
Razlog zbog kojeg ovo radim nije što ti ne mogu oprostiti... za ono što si mi uradio.
A razão de eu fazer isso... não é porque não o perdoei pelo que fez comigo.
Znao sam da to što radim nije u redu ali bio sam ljut.
Sabia que o que estava fazendo não era certo, mas estava irritado.
Da li mi ozbiljno kažeš da ovo što ja radim nije bezveze.
Não está falando sério quando diz - que tudo que faço vale a pena.
Nisam znala što radim. Nije ni on.
Eu não sabia o que estava fazendo, ele também não.
Ali za mene, za ono što radim, nije to samo posao... jer sve što radim, radim za obitelj, i svak tko prijeti meni prijeti njima, Razumiješ?
Mas para mim, o que eu faço nunca é apenas negócio. Pois tudo o que faço é pela minha família. E quem me ameaçar, ameaça a eles.
Za poèetak, ono što radim nije kao u filmovima.
Para começar, o que eu faço não é igual aos filmes.
Rekao je da pravim budalu od sebe ovim snimcima. Da sam blesava i da to što radim nije strava.
Ele disse... que estou sendo uma idiota fazendo esses vídeos, e que isso tudo era bobo e estúpido.
Sve što sam odabrala da radim, nije samo zbog tebe,
Então, nada do que escolhi foi só por você.
Šta ti radiš i šta ja radim nije ni slièno!
O que você faz e o que eu faço não é nem parecido!
Mislite da to što radim nije važno, da je svemirski program nebitan.
Acha que o que eu faço não importa, que o programa espacial é irrelevante.
Ko sam ja i zašto ovo radim nije tvoja briga.
Minha identidade e o porquê eu faço isso, não é da sua conta.
Ono što sam radila i ono što æu tek da radim nije ni blizu života obmane koji si ti oèigledno vodio.
O que eu fiz, o que vou fazer... Não chega nem perto da vida desonesta que você obviamente vivia.
Pokušavao sam da te kontrolišem i to ne uspeva, a to ne uspeva jer nije ono što treba da radim, nije ono što je tebi potrebno.
Tenho tentado lhe controlar, e não tem dado certo. Porque não é o que eu devia estar fazendo. Não é o que você precisa.
Zašto ti ono što ja radim nije dovoljno dobro?
Por que nada que faço é suficiente para você?
Ono što radim... Nije egzaktna nauka, tako da je moguæe.
O que eu faço... não é uma ciência exata, então claro que é possível.
Veæinu ljudi s kojima radim nije briga.
A maioria das pessoas que eu trabalho não se importam.
Znala sam da to što radim nije po pravilima, ali on se osmehivao pa sam znala da nije ništa loše.
Sabia que o que estava fazendo era contra as regras. Mas ele estava sorrindo. Então, sabia que não era errado.
0.71938395500183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?